이번 달 초에 번역한 프로젝트와 관련하여 의뢰처에서 질문을 보내왔다.
January에 숫자가 없으니까 번역문에도 숫자를 없애 달라고 한다.
그럼 January를 "정월"로 번역해주면 어떻게 될까 궁금해진다.
그러고 보니 음력으로 달 이름을 아는 것은 '정월'과 '섣달' 정도밖에 없는 것 같다.
2월은 음력으로 무엇이라고 할까? 잠시 찾아보니 '여월'이라고 한다고 한다. 매우 낯설게 느껴진다.
1월에서 12월까지 음력 달 이름은 다음과 같다.
- 01월 : 맹춘(孟春). 원월(元月). 정월(正月). 축월(祝月). 태주(太簇).
- 02월 : 려월(麗月). 여여(如如). 여월(如月/余月). 영월(令月).
죽추(竹秋), 중삭(仲朔). 중양(仲陽). 중춘(仲春). 협종(夾鐘) - 03월 : 가월(嘉月). 계춘(季春). 고선(姑洗). 도월(桃月). 죽추(竹秋).
희월(喜月). - 04월 : 맹하(孟夏). 사월(巳月). 여월(餘月). 정양(正陽). 중려(仲呂).
하반(夏半). - 05월 : 오월(午月). 유빈(蕤賓). 중삭(仲朔). 중하(仲夏). 축월(祝月)
- 06월 : 계하(季夏). 미월(未月). 임종(林鐘).
- 07월 : 맹추(孟秋). 양월(凉月). 이칙(夷則). 하반(夏半).
- 08월 : 남려(南呂). 수성(壽星). 장월(壯月). 중삭(仲朔). 중상(仲商).
중추(中秋). - 09월 : 계추(季秋). 기월(忌月). 무역(無射). 축월(祝月). 현월(玄月).
후월(朽月). - 10월 : 량월(良月). 맹동(孟冬). 상달(上月). 시월. 응종(應鐘).
초동(初冬). 황종(黃鐘). - 11월 : 동랍월(冬臘月). 동지월(冬至月). 자월(子月). 중동(仲冬).
중삭(仲朔) - 12월 : 가평(嘉平). 계동(季冬). 극월(極月). 랍월(臘月).
대려(大呂). 섣달. 축월(丑月)
꼭 숫자를 없애야 한다면 '첫째 달', '둘째 달'... 이런 식으로 하는 것이 최선 같지만, 그러면 최종 번역이 황당하게 될 것 같다.